NGƯỜI CHỈ XIN ANH EM HĂY ĐỂ NGƯỜI RỬA CHÂN CHO ANH EM

Bài giảng Thứ Năm Tuần Thánh của ĐTC Phanxicô

Trần Mỹ Duyệt  chuyển ngữ

 

Thánh Thể. Phục vụ. Xức dầu. Sự thật phụng vụ chúng ta sống hôm nay là Chúa muốn được ở lại với chúng ta trong Thánh Thể. Và chúng ta luôn luôn trở thành những nhà tạm của Chúa. Chúng ta mang Chúa với chúng ta đến nỗi chính Người nói với chúng ta rằng, nếu chúng ta không ăn thịt Người và uống máu Người, chúng ta sẽ không được vào Vương Quốc Nước Trời. Đây là một mầu nhiệm của bánh và rượu của Chúa đối với chúng ta, trong chúng ta, và giữa chúng ta.

Phục vụ. Dấu hiệu này chính là một điều kiện để bước vào Vương Quốc Nước Trời. Phục vụ. Đúng vậy, phục vụ mọi người, nhưng Chúa - trong những lời trao đổi Người nói với Phêrô - khiến cho ông hiểu rằng để vào Vương Quốc Nước Trời, chúng ta phải để Chúa phục vụ chúng ta, rằng Người Đầy Tớ của Thiên Chúa là người hầu hạ chúng ta. Và đây là điều khó hiểu. Nếu tôi không để Chúa làm người đầy tớ của tôi, cho phép Chúa rửa chân tôi, để giúp tôi lớn lên, để tha thứ cho tôi, tôi sẽ không vào được Vương Quốc Nước Trời.

Và chức linh mục. Hôm nay cha muốn được gần gũi với các linh mục. Tất cả các linh mục – vừa mới đây được thụ phong cho tới giáo hoàng, tất cả chúng ta đều là những linh mục. Các giám mục, tất cả… chúng ta đă được xức dầu, được xức dầu bởi Thiên Chúa; được xức dầu để cửa hành Thánh Thể, được xức dầu để phục vụ.

Hôm nay chúng ta không có Thánh Lễ Truyền Dầu. Tôi hy vọng chúng ta sẽ có thể cử hành vào dịp trước lễ Hiện Xuống, nếu không chúng ta sẽ hoăn đến năm tới. Nhưng tôi không thể để Lễ này đi qua mà không lưu ư với các linh mục. Các linh mục, những người đă tận hiến đời ḿnh cho Chúa. Các linh mục, là những người đầy tớ.  Trong những ngày gần đây, hơn 60 linh mục đă qua đời tại Ư trong khi săn sóc bệnh nhân tại những nhà thương, và cùng với các bác sỹ và y tá… Họ là “những vị thánh hàng xóm”, những linh mục đă hiến mạng ḿnh để phục vụ.  

Và cha nghĩ tới những linh mục ở xa xôi kia. Hôm nay, cha nhận được một lá thư từ một linh mục tuyên úy của một nhà tù biệt giam, trong thư đó, ngài kể cho cha ḿnh đă sống thế nào trong Tuần Thánh này với các tù nhân. Ngài là một linh mục Phanxicô,

Các linh mục, những người ra đi để mang Tin Mừng và chết tại đó. Một vị giám mục đă nói rằng, việc đầu tiên ngài làm khi tới những địa điểm truyền giáo, là đi thăm nghĩa trang, đến những ngôi mộ của các linh mục, những vị đă hiến mạng sống ḿnh ở đó, trẻ trung, v́ chứng bệnh dịch địa phương. Họ đă không được chuẩn bị, họ đă không có thuốc trụ sinh. Không ai đă biết tên của họ. Họ là những linh mục vô danh. 

Những vị linh mục của miền quê, họ là các linh mục giáo xứ với bốn, năm, hoặc bảy làng mạc trên rừng núi, đi từ nơi này qua nới khác, biết các người trong từng thôn xóm… Có một lần, một vị đă kể cho cha rằng, ḿnh biết tên của tất cả mọi người trong những ngôi làng. “Thật vậy sao?” cha hỏi vị này. Và linh mục này đă trả lời: “Ngay cả tên của những con chó” nữa. Họ biết tất cả. Những sự gần gũi của người linh mục. 

Tuyệt vời, những linh mục tốt lành. Hôm nay cha mang chúng con trong trái tim cha, và cha dâng anh em trên bàn thờ. 

Những linh mục bị vu oan. Ngày nay xảy ra rất nhiều. Họ không thể ra ngoài bởi v́ bị nói xấu, những chuyện liên quan tới bi kịch mà chúng ta đă kinh nghiệm về sự khám phá các linh mục đă làm những điều xấu xa. Một số đă kể cho cha rằng họ không thể rời nhà với bộ áo linh mục v́ họ bị khinh bỉ, và họ tiếp tục phải ở trong nhà. 

Những linh mục tội lỗi, họ cùng với các giám mục và giáo hoàng, một tội nhân, đừng quên xin ơn tha thứ. Và học để thứ tha v́ biết rằng họ cần xin được tha thứ và để thứ tha. Chúng ta tất cả đều là những tội nhân. Các linh mục đau khổ v́ những khủng hoảng, những linh mục không biết ḿnh phải làm ǵ, những linh mục đang trong sự tối tăm… Ngày hôm nay, tất cả chúng con, những anh em linh mục, ở với cha trên bàn thờ.   

Các con là những người đă được thánh hiến, Cha chỉ cần nói với các con một điều: Đừng cứng ḷng như Phêrô. Hăy để chân các con được rửa. Chúa là người đầy tớ của các con. Người đang gần gũi với các con để ban sức mạnh cho các con, để rửa chân cho các con.

Và v́ thế, với sự nhận thức về nhu cầu cần được rửa này, trở nên những người tha thứ rộng lượng. Tha thứ. Một trái tim nhân từ có sự rộng răi trong việc tha thứ. Nó là thước đo bởi những ǵ chúng ta được cân đo. Khi các con tha thứ, các con sẽ được thứ tha: cùng một cán cân. Đừng sợ để tha thứ. Một đôi khi có những nghi ngờ… Hăy nh́n lên Chúa Kitô [nh́n lên Thánh Giá]. Ở đó có sự tha thứ của mọi người. 

Hăy can đảm, và cũng hăy chấp nhận những may rủi, trong việc tha thứ để an ủi. Và nếu chúng con không thể ban phát bí tích ḥa giải tại thời điểm này, ít nhất cũng đem sự an ủi của một người anh em cùng đồng hành, và để cánh cửa mở cho [người đó] để trở về. 

Cha cảm ơn Thiên Chúa về hồng ân chức linh mục. Chúng ta tất cả [cảm ơn]. Cha cảm ơn Thiên Chúa cho các con, những linh mục. Chúa Giêsu yêu các con. Người chỉ hỏi các con rằng, các con có để cho Người rửa chân cho các con không.  

https://www.catholicnewsagency.com/news/full-text-pope-francis-holy-thursday-homily-77243